Wer soll denn die Kühe melken?Morgens lange schlafen, ein Wochenende m traduction - Wer soll denn die Kühe melken?Morgens lange schlafen, ein Wochenende m Français comment dire

Wer soll denn die Kühe melken?Morge

Wer soll denn die Kühe melken?
Morgens lange schlafen, ein Wochenende mal nicht arbeiten, eine Reise machen: Das können Herr und Frau Renken nicht. Wer soll denn dann die Kühe melken?

Ich bin zu Gast auf dem Bauernhof, bei Familie Renken in der Nähe von Oldenburg. Es ist halb acht abends, wir sitzen um den Tisch - Feierabend.
"Wie war denn der Arbeitstag?", frage ich. "Lang, wie gewöhnlich", antwortet Gerd Renken, der Bauer. Das Leben auf dem Bauernhof ist heute nicht mehr so hart wie vor dreißig Jahren. Doch immer noch beginnt der Tag früh für einen Landwirt. Er muss früh aufstehen, auch samstags und sonntags. "Da schlafen die Kühe nicht extra bis acht", weiß Herr Renken. "Heute Morgen um Viertel nach vier, da sind meine Frau und ich aufgestanden. Wir haben eine Tasse Kaffee getrunken und sind dann in den Stall gegangen."Täglich müssen die Renkens 56 Kühe melken. Sie schaffen das jetzt in einer Stunde, mit der Melkmaschine. Früher hatten sie keine und die Arbeit war sehr anstrengend. "Da haben wir noch mit der Hand gemolken", sagt Herr Renken. "Das hat Stunden gedauert, aber meine Eltern haben noch geholfen. Mein Vater ist aber vor vier Jahren gestorben und meine Mutter ist jetzt zu alt."Herr und Frau Renken haben drei Kinder: Wibke (12) und Imke (15) gehen noch zur Schule. Enno, der Sohn, ist 22 und studiert Jura in Münster. So ist er selten zu Hause, die Eltern machen die Arbeit alleine. "Um Viertel vor sieben", erzählt Frau Renken, "hab' ich heute die Mädchen geweckt, dann die Kühe auf die Weide gebracht.
Um sieben Uhr morgens haben wir wie immer zusammen gefrühstückt. Die Mädchen sind dann um halb acht zur Bushaltestelle gegangen.
Am Vormittag hab' ich die Hühner und die Schweine gefüttert, die Wohnung geputzt und aufgeräumt. Und dann die Wäsche: Ich hab' die Waschmaschine gefüllt. Da hab' ich plötzlich "miau" gehört. Zum Glück war der Schalter noch auf "Aus". Ich hab' die Katze natürlich sofort aus der Maschine genommen." Herr Renken macht nach dem Frühstück den Stall sauber und arbeitet dann draußen. "Nach der Stallarbeit repariere ich die Maschinen. Immer muss man da was in Ordnung bringen, und dann kommt die Arbeit auf dem Feld." Um zwei sind die Mädchen aus der Schule zurück, die Renkens essen zu Mittag.
Nach dem Mittagessen schläft Herr Renken normalerweise eine Stunde.
"Heute hab' ich nur eine halbe Stunde geschlafen. Wir hatten viel zu tun. Meine Frau hat am Nachmittag im Garten gearbeitet, und ich war draußen auf dem Feld. Um Vier haben wir Tee getrunken. Danach bin ich kurz im Hühnerstall gewesen. Aber von unseren zehn Hühnern war keins mehr da. Im Zaun war ein Loch. Wir haben sie sofort gesucht und, zum Glück, alle wieder gefunden. Zehn für uns, keins für den Fuchs! Um halb sechs habe ich dann mit den Mädchen die Kühe von der Weide geholt." Abends melken die Renkens wieder und gegen sieben sind sie meistens fertig. Frau Renken macht das Abendbrot.
"Für heute ist Feierabend", sagt ihr Mann und lächelt.
"Oft mache ich abends aber noch Büroarbeit am Computer. Und meine Frau bügelt oder näht. Später sehen wir fern, aber dabei schlafe ich fast immer im Sessel ein."
"Heute bestimmt nicht", meint Frau Renken. "Heute kommt Fußball."
"Erst mal sehen", sagt der Bauer. "Vielleicht spielt Bayern München gut - dann bleib' ich bestimmt wach bis zum Ende.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Wer soll denn die Kühe melken?Morgens lange schlafen, ein Wochenende mal nicht arbeiten, eine Reise machen: Das können Herr und Frau Renken nicht. Wer soll denn dann die Kühe melken?Ich bin zu Gast auf dem Bauernhof, bei Familie Renken in der Nähe von Oldenburg. Es ist halb acht abends, wir sitzen um den Tisch - Feierabend."Wie war denn der Arbeitstag?", frage ich. "Lang, wie gewöhnlich", antwortet Gerd Renken, der Bauer. Das Leben auf dem Bauernhof ist heute nicht mehr so hart wie vor dreißig Jahren. Doch immer noch beginnt der Tag früh für einen Landwirt. Er muss früh aufstehen, auch samstags und sonntags. "Da schlafen die Kühe nicht extra bis acht", weiß Herr Renken. "Heute Morgen um Viertel nach vier, da sind meine Frau und ich aufgestanden. Wir haben eine Tasse Kaffee getrunken und sind dann in den Stall gegangen."Täglich müssen die Renkens 56 Kühe melken. Sie schaffen das jetzt in einer Stunde, mit der Melkmaschine. Früher hatten sie keine und die Arbeit war sehr anstrengend. "Da haben wir noch mit der Hand gemolken", sagt Herr Renken. "Das hat Stunden gedauert, aber meine Eltern haben noch geholfen. Mein Vater ist aber vor vier Jahren gestorben und meine Mutter ist jetzt zu alt."Herr und Frau Renken haben drei Kinder: Wibke (12) und Imke (15) gehen noch zur Schule. Enno, der Sohn, ist 22 und studiert Jura in Münster. So ist er selten zu Hause, die Eltern machen die Arbeit alleine. "Um Viertel vor sieben", erzählt Frau Renken, "hab' ich heute die Mädchen geweckt, dann die Kühe auf die Weide gebracht. Um sieben Uhr morgens haben wir wie immer zusammen gefrühstückt. Die Mädchen sind dann um halb acht zur Bushaltestelle gegangen. Am Vormittag hab' ich die Hühner und die Schweine gefüttert, die Wohnung geputzt und aufgeräumt. Und dann die Wäsche: Ich hab' die Waschmaschine gefüllt. Da hab' ich plötzlich "miau" gehört. Zum Glück war der Schalter noch auf "Aus". Ich hab' die Katze natürlich sofort aus der Maschine genommen." Herr Renken macht nach dem Frühstück den Stall sauber und arbeitet dann draußen. "Nach der Stallarbeit repariere ich die Maschinen. Immer muss man da was in Ordnung bringen, und dann kommt die Arbeit auf dem Feld." Um zwei sind die Mädchen aus der Schule zurück, die Renkens essen zu Mittag. Nach dem Mittagessen schläft Herr Renken normalerweise eine Stunde. "Heute hab' ich nur eine halbe Stunde geschlafen. Wir hatten viel zu tun. Meine Frau hat am Nachmittag im Garten gearbeitet, und ich war draußen auf dem Feld. Um Vier haben wir Tee getrunken. Danach bin ich kurz im Hühnerstall gewesen. Aber von unseren zehn Hühnern war keins mehr da. Im Zaun war ein Loch. Wir haben sie sofort gesucht und, zum Glück, alle wieder gefunden. Zehn für uns, keins für den Fuchs! Um halb sechs habe ich dann mit den Mädchen die Kühe von der Weide geholt." Abends melken die Renkens wieder und gegen sieben sind sie meistens fertig. Frau Renken macht das Abendbrot. « Aujourd'hui est l'oeuvre », dit son mari, en souriant. « Souvent je nuit mais encore Office fonctionnent sur l'ordinateur. Et mon épouse de repassage ou couture. Plus tard nous regarder la télévision, mais pendant que je m'endors dans la Chaire. » « Certainement pas aujourd'hui », la femme dit Renken. « Aujourd'hui est le football. »« Nous allons voir », explique l'agriculteur. "Peut-être que le Bayern Munich joue bien, alors je suis certainement éveillé jusqu'à la fin.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
Qui va traire les vaches?
dormir longtemps dans la matinée, un week-end pas fonctionné fois, faire un voyage: Le monsieur et madame ne peut pas Renken. Qui est à traire les vaches, alors? Je suis un invité à la ferme, en famille Renken près Oldenburg. Il est sept heures et demie du soir, nous nous asseyons autour de la table -. Feierabend "? Comment était la journée de travail", je demande. "Long, comme d'habitude», répond Gerd Renken, l'agriculteur. Vie à la ferme est plus dur comme il ya trente ans. Mais la journée commence encore tôt pour un agriculteur. Il doit se lever tôt le samedi et le dimanche. "Depuis les vaches ne sont pas séparément accueillir jusqu'à huit ans», dit M. Renken. "Ce matin, se levait à quatre heures un quart depuis que ma femme et moi sommes. Nous avons bu une tasse de café et ensuite à l'écurie." Chaque jour, les Renkens avoir à traire les vaches 56. Vous pouvez le faire maintenant en une heure, avec la machine à traire. Auparavant, ils avaient pas de travail et était très fatigant. "Parce que nous avons encore traites à la main», dit M. Renken. "Il a fallu des heures, mais mes parents ont aidé mon père, cependant, est mort il ya quatre ans et ma mère est maintenant trop vieux .." M. et Mme Renken ont trois enfants: Wibke (12) et Imke (15) aller à école. Enno, le fils, a 22 ans et a étudié le droit à Münster. Il est rarement à la maison, les parents font le travail seul. "A un quart à sept», a dit Mme Renken, "Je suis maintenant éveillé la jeune fille, puis amené les vaches au pâturage. A sept heures du matin, nous avons aussi toujours eu le petit déjeuner ensemble. Les filles ont ensuite sept heures et demie à l'arrêt de bus. Dans la matinée, je dois les poulets et les porcs nourris, nettoyées et rangées l'appartement, puis les vêtements. Je l'ai rempli la machine à laver parce que je dois tout d'un coup "miaou" appartient Heureusement, le commutateur a été réglé sur "Off" .. . Je dois le chat bien sûr immédiatement retiré de la machine ". M. Renken fait après le petit déjeuner les écuries propre et travailler à l'extérieur. "Après le travail stable je répare la machine. Toujours vous devez parce que ce que mettre en ordre, et alors le travail sur le terrain." A deux, les filles ne sont pas scolarisés dos qui Renkens déjeuner. Après le déjeuner, M. Renken dormir normalement une heure. "Aujourd'hui, je suis seulement une demi-heure de sommeil. Nous avons eu beaucoup à faire. Ma femme dans l'après-midi dans le jardin travaillé, et je suis sur le terrain. A quatre, nous avons bu du thé. Après que je fus brièvement dans le poulailler. Mais de nos dix poulets n'y en avait pas quitté. La clôture avait un trou. Nous avons cherché immédiatement et, heureusement, , le tout récupéré. Dix d'entre nous, aucun de renard! A cinq heures et demie, je puis alla chercher les vaches au pâturage avec les filles ". Dans la soirée, le lait Renkens qu'ils sont encore et environ sept pratiquement fini. Mme Renken prépare le souper. "Il Feierabend", a déclaré son mari, en souriant. «Je fais souvent le soir, mais encore le bureau de travail sur l'ordinateur. Et ma femme repassé ou cousu. Plus tard, nous regardons la télévision, mais pendant que je dors presque toujours dans le fauteuil a. " "Aujourd'hui, certainement pas", a déclaré Mme Renken. "Aujourd'hui est le football." "D'abord nous allons voir», dit le fermier. "Peut-être que le Bayern Munich joue bien - alors je vais rester éveillé jusqu'à la fin déterminée.










En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
Qui va traire la vache?Un week - end matin dormir en voyage: Monsieur et Madame ne peut pas être injuste.Qui va alors du lait de vache?Saumon, invités

je dans les exploitations familiales Oldenburg près d'ici.Il est huit heures et demie, le soir, nous sommes assis autour de la table de travail. ("Quoi?"J'ai demandé ".Secrétaire général, comme d'habitude, "Le reflux gastro - oesophagien fermier Réponse de saumon de la maladie.La vie à la ferme est plus 30 ans d'efforts.Toutefois, toujours commencer plus tôt les agriculteurs un jour.Il faut se lever tôt le samedi et le dimanche.Parce que ne pas dormir à huit supplémentaire de vache ", Monsieur n'est pas équitable.Quatre ce matin, ma femme et moi debout.On a bu une tasse de café, puis dans les écuries. "Tous les jours à traire renkens 56.Machine à traire maintenant, vous pouvez utiliser dans une heure.Elle n'a pas de précédent travail est fatigant.Nous avons également la main de traite, Monsieur, dit: "juste".Il a passé des heures, mais mes parents ont toujours eu de l'aide.Mon père est mort il y a quatre ans, mais ma mère est trop vieux. "Monsieur et Madame a trois enfants: wibke injuste (12) et (15) de déchets est encore à l'école.Enno, fiston, c'est de l'Université de Münster 22 et dans des études de droit.Il rentre rarement à la maison, les parents de faire leur travail.Sept heures moins le quart ", les femmes ne sont pas juste dit" fille aujourd'hui, je me réveille,Ensuite, dans le ranch de vaches.Pour le petit déjeuner à sept heures du matin, nous sommes toujours ensemble.Et puis, la fille de 8 h 30 à marcher jusqu'à l'arrêt de bus.Ce matin, j'ai comme des poulets et des porcs, nettoyer l'appartement, de nettoyer la chambre.à l'intérieur de la machine à laver puis lavé mes vêtements.Soudain, j'ai entendu "MIAOU".Heureusement, dans "commutateur".Bien sûr, j'ai tout de suite à partir de la machine de travail de nettoyage chat. "Monsieur le saumon de faire le petit - déjeuner après stabilisation, puis à l'extérieur".Ma machine après la réparation signifie que la remise de travail.Il y a toujours quelque chose, puis vers le champ de travail. "Deux filles de retour de l'école, renkens déjeuner.Après le déjeuner, de dormir dans le saumon (généralement une heure."Je ne dors aujourd'hui une demi - heure.On a beaucoup de travail à faire.Ma femme travaille dans le jardin cet après - midi, je suis sur le terrain.Nous avons un thé.Après, j'ai été dans le poulailler.Mais nous avons dix poulets n'est pas parti.La clôture est un trou.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: