Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
Echanger les langues source et cible Résultats (Thaï) 1 :Au lieu de l'original et les langues cibles.Résultats (Portugal) 1 :Emaitzak helburu hizkuntzen jatorri Tak ch. (Katalanez) 1 mère : Sallie Ford & beraz foroak objektuaren up pas, juste aucun goaz ne vient parce que vous êtes fauché, parce qu'ils sont juste des enfants, il semble utile en améliorant quelques pauvres est eskatu-Tak, de le barkamena avec Mme Jones, un autre pont a été détruit et le peuple : pour renvoyer un canapé doux surface et cool, mais ematen mūsu Duzu enroulé.Onchan trembler car elle estimait un étroit duten Duzu joan I Jean j'ai hanter du rêve : vous cherchez une musique additionnelle John gurekin Mojim dagoela ※ a maintenant disparu dans votre erdialdean maiatzaren pensez pensez Zer semea Duzu constrictives maintenant ils vous aiment tellement iness dagoela bat-bat ou vous avez un hegaldiak de gisa moyen malpropre ce site hang bizi fit lookin.Mon ngakai galdu hori ou galtzen avant vers l'arrière, l'envie ou l'emaitzak (Zubia) (CR) (Katalana) 2 mère Sallie Ford & Kanpoaldean Duzu Objektuaren dugu egingo anarkista sound n'a pas violé l'aucune puissance parce que le gamin hasiera Joan perdre juste parce que vous avez détruit Duzu Excusez-moi petite danse de Valdir degrés Dona arrêté Carlos : une fois de plus, John est l'hôte.Peau douce, avait un rhume au milieu de la nuit, mais j'ai couru pour baiser. J'ai peur je sentitzen je neguitosa parce qu'il y a serré, donc je reviens mon apparence d'egingo mantendu : apprendre plus que ※ moutonking.com un. Faire Ara que vous pensez de la perte erdialdean dagoela DITU maiatzaren utiliser vos idées ou vous faites dès maintenant, vous l'aimez ou c'est hondamendia qui pensaries sentitzen Duarte, Centre, vivre dans un endroit où une femme corps ou izan Luke de mon je voir ou être des regrets (zubia) (tronpa)Résultats (Portugal) 2 :Effets de source-langue cible échanger 1 (Catalan) : Mère Sallie Ford & forums comme celui-ci, nous résisterons transportant Maha en abusant de la charcuterie Hare trencava poder Perque Trencat ETS dans le jardin et personne pour absorber ces trencar de Doña per una Altra le pont : Joan arribar. Je suis al Ficarra Llit de la pell freda enmig Suau vous fera sentir en ensurt s'embrasser en lui aura la couleur à la chasse de Estret Tremolar avec le somnis : trobar més Al Lletres ※ Mojim avec ara, nous allons à la mi-mai à l'idée de ce que son fils cargolant, Anat Agafar estimer votre ara T Los Pensaments Munt embolique ETS crois reste dans la proposition du c.e. et aquest. Mon envoi manquant Mme personnes est tombé dans un réseau (le pont) (couleur) Les résultats de la 2 (Catalan) Mère Sallie Ford & l'extérieur sonore est ดิอ vous ne s'opposent pas à Tenen Ma Hi Ho ne pas abuser del poder Mira Park pour l'interdiction des trencar ce nom Perque Trencat ° lu il est Doña trencar excusar par une section de pont : je vais habituellement les atapeït de Ficarra al pell Freda enmig Llit Suau, mais j'ai le sentiment étrange de lire neguitosa dans votre somnis El Aguait, publier dans l'AV de Lletres moutonking.com Troubadour: ※ més laengklang Anat Ara peut ces pensaries ara cargolant Agafar Pensaments ne pense pas qu'âge ne se sent pas que ceux-ci seront yupyap oblida del lloc aquest viuen Munt cos mon peuple envoyer Meva es perdus treillis penedeix (pont) (trompette)Résultats (Thaï) 2:
En cours de traduction, veuillez patienter...