Echanger les langues source et cible
Résultats (Créole haïtien) 1:
Ou kenbe nan men ou fè sa ki pa objet nan agresseur a fè ou gade nèg lavil AYI pa yon jenn gason ou yo gaye li jis paske w ap kraze pa ba ou yon eskiz pou kraze yon moun lòt moun Pon, dan vise: vin Et analyse nan kabann sou lannwit, ou gen po se toujou lou bo m' pè ou santi kè sote/kase, jan nou kenbe m' gen pou m avec nizans a ki fè m' koral nan rèv. : Jwenn plis paroles nan? Mojo hominid kote nou te pwoche koulye a, nou te fini a kalkile sou tout tan tout tan, ki kenbe tèt ou, ou vissées koulye a fait ou renmen yo anpil, ou, ou toujou gen yon total dezòd sa ou kwè m ' rete nan plas sa a li te genyen ou manke kò m' ou dam m' santi anvye sò lòt ou regrèt (avec) (koral)
Résultats (Créole haïtien) 2:
Ou kenbe objè a nan men ou se pa fòs abizif "fè ou lavil Ayi pa gade nan moun yon ti gason ti kras ou te kraze li jis paske ou kraze pa ba ou yon eskiz yo kraze yon lòt moun Bridge: Vini non, wa rale nan kabann nan mitan lannwit po frèt toujou mou ak ou bo m ' Santi ou t'ap tranble anba pye nan laperèz kòm / kòm ou kenbe m 'la Se konsa, mwen fè l' yon sere bezwen deranje koral la nan rèv ou: Jwenn Plis lyrics nan? Mog'im.c.o.m. Ki kote ou te pral fè kounye a ke ou ak mache te panse a m 'tout tan tout tan trape panse ou an kounye a vise ou fè ou renmen yo yon anpil, oswa ou toujou dezòd moute ki sa ou panse nan m' k ap viv nan kote sa a ou dam te nan kò mwen an oswa dam figi m 'santi jalouzi oswa regrèt (Pont) (koral)