Echanger les langues source et cible
Résultats (Créole haïtien) 1:
Lang yo, ak konklizyon echanger Okay "cible et (allemand) 1: konklizyon Okay" et distribue cible pa echanger (neerlandais) 1: ATS L pou Anjar. A. S jwenn pou yon ti tan cibl R Carrion sous? saltats (r. grenn, asire ke sa) 1: Viva! Jòdi a, mwen wè limyè a pa, entre autres, mwen rete! Mwen rete! Jodi a "braitin" sèl rezidan yo! Sèlman! Mwen kapab bay prèv ki Dram a ak la, resevwa rapò se mwen menm ki vivan. Mwen rete! Apre sa, mwen genyen nan antrènman e militan yo kwè sa tapral fasil "chante chante sa mwen rete! Ti gason an, jenn moun, jenn moun, jenn moun, jèn moun. Mwen se yon gason (mari)! Lè kòmanse tout cheve m' poutèt yo resevwa ase, viva! Mwen se yon gason (mari)! Apre sa, mwen menm wouj, jòn, lè sa a raffino mwen se yon gason (mari)! Mwen rete! Se mwen menm ki pi bon haragirl ak lavi m' kwè m, pa tout wòch ki pa schicksa
Résultats (Créole haïtien) 2:
Lang nan sous, ECHANGER conclure Les "sibl ak (allemand) 1: Konklizyon nan Les" ak distribye sibl a ECHANGER (neèrlande) 1: ATS la Anjar. A. S - yon tan long yo jwenn sous la CIBL Carrion R? saltats (R. moso, asire ke) 1: Viva la! Jodi a, mwen wè limyè a, antere bagay sa yo, m ap viv! Mwen ap viv! Jodi a "braitin" rezidan yo sèlman! Se sèlman! Mwen kapab pwouve ke dram nan ak santi a ke mwen se vivan. Mwen ap viv! Apre sa, mwen nan armeman ak fòmasyon militan "ak chante chante ke mwen ap viv! Ti gason an, jèn moun yo, jèn moun, jèn moun, jèn moun yo. Se mwen menm ki yon nonm (mari)! Kòmanse si cheve m 'ase tan , mwen menm ki vivan! yon nonm (mari)! Apre sa, mwen se wouj ak jòn ak Lè sa a Raffino Mwen se yon moun (mari)! Mwen ap viv, se mwen menm haragirl a pi byen ak lavi m 'se kwè m', se pa tout wòch yo ki pa fòme schicksa
แหล่งที่มาและเป้าหมาย Swap ภาษาผล (เฮติครีโอล) ที่ 1: หรั่งอลาสกา yo konklizyon แลกเปลี่ยนเอาล่ะ "เป้าหมาย (เยอรมัน) 1: konklizyon โอเค" และจัดจำหน่ายให้เช่าต่อปีเป้าหมาย (เนเธอร์แลนด์) 1: ATS L Pou Anjar A. S Pou โน้นทิน้ำตาล jwenn CIBL R Carrion มีอะไรบ้าง? saltats 1 (grenn R, asire คิสา.) Viva! โจดี้เราLimyè mwen ต่อปีมีหมู่คน mwen สุทธิ! สุทธิ Mwen! โจดี้ "braitin" SEL rezidan yo! เซล! Mwen kapab อ่าวก่อนหน้า ki ขายเหล้ามีอาก้า, resevwa Rapo เป็น menm mwen ki Vivan สุทธิ Mwen! หลังจากที่เธอ mwen น่าน Genyen antrènmanอี militan yo KWE Fasil tapral ของ "ร้องเพลงร้องเพลงสุทธิ mwen เขา Ti Gason! ปี Jenn Moun, Moun Jenn, Jenn Moun เจน Moun. Mwen ถ้าโน้น Gason (สามี) Le kòmanse cheve มทั้งหมด 'yo Poutet resevwa ASE, วีวา! Mwen ไปทางโน้น Gason (สามี) หลังจากที่เธอ mwen menm Wouj จอนมีของ Le Raffino mwen จะโน้น Gason (สามี) Mwen สุทธิถ้า menm mwen กี่ปี่ haragirl ดี Lavi มอลาสกา 'KWE เมตรกี่ปีต่อปีในขณะที่Wòch schicksa ผล (เฮติครีโอล) 2: หรั่งน่าน sous แลกเปลี่ยนสรุป "SIBL อลาสกา (เยอรมัน) 1: Konklizyon น่าน" อาก้า distribye SIBL มี EXCHANGE (เนเธอร์แลนด์) 1: ATS Anjar เอเอ - โน้นสีน้ำตาลยาวย่อย yo jwenn CIBL Carrion saltats R (อาร์ Moso, asire คิ) 1 :! วีวาลาโจดี้, mwen เราLimyèมี bagay antere yo ของเขาเมตร AP AP ไอวีไอวี Mwen! โจดี้ "braitin" เซล rezidan yo ถ้าเซล! Mwen kapab pwouve เหล้าน่านอาก้าคิคิมี santi mwen เป็น Vivan. Mwen AP ไอวีหลังจากที่เธอ mwen น่านอาก้า armeman fòmasyon militan "อาก้าคิร้องเพลงร้องเพลง mwen ไอวี AP! Ti Gason ปีเจน Moun yo เจน Moun เจน Moun เจน Moun yo หาก mwen ki menm โน้น Nonm (สามี)! Kòmanseถ้า cheve ม 'ASE mwen น้ำตาล ki menm Vivan! โน้น Nonm (สามี)! หลังจากที่เธอเป็น mwen Wouj อาก้า AK จอน LE มี Mwen Raffino ถ้าโน้น Moun (สามี)! Mwen AP VIV ถ้า menm haragirl ได้ mwen Byen ฟุตอาก้า Lavi เมตรเป็น KWE ม 'เป็นWòch yo กี่ปีต่อปี Fome schicksa
En cours de traduction, veuillez patienter...
