Résultats (
Allemand) 2:
[Copie]Copié!
Sie arbeiten an der Grenze der Kraft ab. Sie haben bereits bewiesen, du warst ein guter Geschäftsmann, was willst du mehr? Danach und dann laufen Sie? Wir haben nicht viele Jahre zu leben ... Die Termine für Ihre Reise nach Caen sind am 23. und 24. September geplant? Die Übersetzung des Gedichts mit dem Übersetzer gemacht ist nicht sehr genau. Aber das bringt Sprachspiele (auf Französisch, ist es das gleiche Wort für Zunge und Sprache in den Mund gesprochen). Ich finde sehr interessantes Spiel auf den Mund geboren. In dem Gedicht spricht von der im Entstehen begriffenen Stimme, die aus dem Mund kommt Robert Desnos. Und maschinelle Übersetzung erinnert an die Mündung der Geburt, genug, um männliche Phantasien auftauchen! Genial! Es lebe die geistige Unklarheit! Ich bin immer wieder von der Arbeit des surrealistischen die auch gern mit Worten und Bildern spielen fasziniert.
En cours de traduction, veuillez patienter...
