516
00:57:09,338 --> 00:57:13,091
Miss naive speaks.
517
00:57:13,174 --> 00:57:16,261
P ?? t? S up to you.
518
00:57:16,344 --> 00:57:19,931
What? any p ?? t? tkin,
I support you.
519
00:57:20,056 --> 00:57:23,602
My parents will kill me.
520
00:57:23,686 --> 00:57:29,107
-You Can get rid of breeding ?.
Situation is now t? M ?.
521
00:57:29,190 --> 00:57:32,402
You can change your plans.
522
00:57:32,528 --> 00:57:35,489
We are talking about the baby.
523
00:57:51,211 --> 00:57:57,968
I ought to be
in love or married.
524
00:57:59,136 --> 00:58:03,265
I'm not ready? Idiksi.
I n? In.
525
00:58:03,348 --> 00:58:08,521
I'm an idiot. T? M? is not
MIK ?? s choice, but a nightmare.
526
00:58:08,605 --> 00:58:11,315
? L? scourging themselves? si.
527
00:58:11,398 --> 00:58:16,028
You made a mistake,
but t ?? lt? to get help.
528
00:58:16,111 --> 00:58:21,617
Tied? S options.
Each of them? has been wretched.
529
00:58:21,700 --> 00:58:26,370
-Miss? Rachel? I can not believe,
that? or she rejects si me. -Mins? I can.
530
00:58:28,289 --> 00:58:31,250
Janet Moss.
531
00:58:31,334 --> 00:58:34,420
Would you like that? I come with you?
532
00:58:35,589 --> 00:58:38,967
You are dear,
but my pit ?? do? t? m? alone.
533
00:58:51,062 --> 00:58:56,233
-How Janet can?
-Ihan As brokers isit.
534
00:58:56,316 --> 00:59:00,821
I do not hold? l ?? k? Reist ?.
I'll call him or her.
535
00:59:00,905 --> 00:59:02,990
That would be nice.
536
00:59:05,325 --> 00:59:09,914
Ash, Walter asked,
Are you free this weekend.
537
00:59:09,997 --> 00:59:13,083
H? Nest? you're sexy? s packaging.
538
00:59:14,459 --> 00:59:20,131
Etk? You can leave even the p? iv? n?
539
00:59:20,215 --> 00:59:26,931
Without me either teill?
can not afford to study.
540
00:59:27,014 --> 00:59:30,601
Are you serious?
Etk? can not think what else ?? n?
541
00:59:34,520 --> 00:59:39,316
-Mins? she CIS.
-Gilli, Please wait.
542
00:59:42,403 --> 00:59:44,698
Selv? ...
543
00:59:53,330 --> 00:59:57,334
-Jouduin Because of you on the waiting list.
-Anteeksi?
544
00:59:57,459 --> 01:00:02,757
You do not have the money. Your parents
are ty? tt? mi? losers.
545
01:00:02,841 --> 01:00:06,385
Etk? better able to Harper?
546
01:00:06,468 --> 01:00:10,764
You will not adapt.
You are not Pressman-girl ?.
547
01:00:10,848 --> 01:00:12,557
What? is that?
548
01:00:12,641 --> 01:00:16,604
Stuck-up rich cow ?, which p ?? see
incl ?? s only is? ns? with the money?
549
01:00:16,687 --> 01:00:20,273
-Oh, So you do not p ?? ssyt there.
-Luuseri.
550
01:00:20,398 --> 01:00:24,444
-Every Goes Pressmaniin.
-Go for it.
551
01:00:24,569 --> 01:00:28,323
Bring it on.
552
01:00:32,327 --> 01:00:36,832
-Ihminen Does not change.
-ie You always ?? s litt? V? ? Mm ?.
553
01:01:10,031 --> 01:01:12,700
I want the other users ?? great.
554
01:01:17,495 --> 01:01:22,249
Ashley, Tiffany is an old buddies ni.
555
01:01:25,796 --> 01:01:27,964
What? t? m? is, Walter?
556
01:01:31,550 --> 01:01:33,845
Take the right pictures.
557
01:01:44,271 --> 01:01:46,817
I'm talking about his or her with them.
T? M? will not be repeated.
558
01:01:46,942 --> 01:01:50,319
I feel dirty.
I do not want to p ?? ty? Tiffany.
559
01:01:50,403 --> 01:01:53,948
-I Want to stop.
-Lopettaa?
560
01:01:54,031 --> 01:01:57,910
Do you want to give up Pressmanista?
561
01:01:57,993 --> 01:02:01,038
T? M? is the only keinosi
Escape k? YH ?? el? m ??.
562
01:02:01,122 --> 01:02:04,374
I figured something else.
563
01:02:04,457 --> 01:02:08,461
I'll go even if the local school,
but I can t? h? n.
564
01:02:08,545 --> 01:02:13,926
I thought that?
I could forget the whole jutun-
565
01:02:14,051 --> 01:02:18,889
-but I min? can.
566
01:02:20,766 --> 01:02:25,478
Good? is.
Omaha is el? M? Si.
567
01:02:25,562 --> 01:02:28,022
But permission to stay? silent.
568
01:02:30,315 --> 01:02:34,904
T? Ss? There are two t? htioppilastani.
569
01:02:43,287 --> 01:02:47,708
You will have to build a new shelf
for the awards.
570
01:02:47,792 --> 01:02:50,211
Say more. Sin? you did it.
571
01:02:50,294 --> 01:02:53,214
The time to slave away
and do? sacrifices.
572
01:02:53,297 --> 01:02:56,341
We are proud of? you.
573
01:02:56,425 --> 01:02:59,553
Thank you for is ?.
574
01:03:12,191 --> 01:03:13,859
Ashley?
575
01:03:28,498 --> 01:03:31,835
The fun of? Hd? again.
576
01:03:34,337 --> 01:03:39,633
-Mit? sin? t ?? ll? do you do? -Walter-Set ?,
Sharon R? Ti looking for you.
577
01:03:42,677 --> 01:03:45,014
Thank you dear.
578
01:03:46,933 --> 01:03:51,229
Which of the? Ytti with horror,
sin? or Walter-set ??
579
01:03:51,311 --> 01:03:55,066
The old buck is always
pit? Now fill in our young people? ist ?.
580
01:03:55,191 --> 01:03:58,986
"The fun of? Hd? Again."
581
01:04:00,196 --> 01:04:05,159
Generally, h? n to buy expensive gifts.
What? sin? you got?
582
01:04:06,409 --> 01:04:08,955
You have a hyper imagination.
583
01:04:09,038 --> 01:04:12,041
We met a try? J? Evening
and we talked briefly.
584
01:04:12,124 --> 01:04:17,254
It would be great,
if you or she would have given you the money.
585
01:04:17,336 --> 01:04:20,506
That is inappropriate.
586
01:04:20,589 --> 01:04:24,552
Pressmanissa BEEN
certainly excited.
587
01:04:24,635 --> 01:04:27,138
-Hyvis-Ashley is a whore.
-You? Ll? Tt? V ?.
588
01:04:27,222 --> 01:04:30,516
-You Can not levitell? gossip.
-Stop.
589
01:04:30,641 --> 01:04:35,939
? L? take place against
so pid? s my mouth shut.
590
01:04:36,022 --> 01:04:39,650
If you do not obey,
I tell koululle-
591
01:04:39,733 --> 01:04:43,571
-tiedotusv? line through
and the whole world.
592
01:04:43,654 --> 01:04:45,823
Think about it.
593
01:05:01,171 --> 01:05:03,756
T? Ss ?.
594
01:05:03,840 --> 01:05:06,551
Lovely dress. T? Ss ?.
595
01:05:21,108 --> 01:05:23,568
High school -huoria?
596
01:05:46,548 --> 01:05:51,262
-Mark? -I'm Going to my? H ?? n
With Rumson story.
597
01:05:51,346 --> 01:05:55,183
You will pit ?? come home.
598
01:06:43,687 --> 01:06:45,605
Hello.
599
01:06:48,067 --> 01:06:54,031
-Ilmeisesti Read the article.
-Luin. Ilkeit? gossip.
600
01:06:54,115 --> 01:06:56,409
Sadly, if they were true.
601
01:06:58,285 --> 01:07:02,956
Liittyyk? t? m?
somehow you and ashleyy?
602
01:07:03,040 --> 01:07:07,378
What ?? No.
Gold,? L? come on.
603
01:07:07,461 --> 01:07:12,257
Why or her pit ?? to depart? Before viitt?
that is, before you come home?
604
01:07:14,342 --> 01:07:17,012
Mark ...
605
01:07:18,346 --> 01:07:20,723
My hobbies sex? With Ashley?
606
01:07:20,806 --> 01:07:24,310
? L? lie to me.
607
01:07:32,027 --> 01:07:36,072
-Linda ...
-? L? touch me.
608
01:07:37,531 --> 01:07:39,825
I thought to lose? V? Ni you.
609
01:07:39,908 --> 01:07:42,745
I felt that old bone.
610
01:07:44,080 --> 01:07:48,459
Ashley adored me.
611
01:07:48,541 --> 01:07:51,503
-Yrit? Tk? s? lytt ?? reason
I blame? -I Do not.
612
01:07:56,841 --> 01:07:59,219
The reasons? S for years and routines.
613
01:08:01,012 --> 01:08:06,559
Honey, I wanted to feel
feel strong.
614
01:08:06,642 --> 01:08:10,605
And j? Thrilling respectively.
As such, Ashley's me? Ki.
615
01:08:10,688 --> 01:08:14,193
What? I ought to say?
"Be a good only, darling."
616
01:08:14,276 --> 01:08:18,530
"Take care of vanities
at the expense of the child. "
617
01:08:18,613 --> 01:08:21,365
Mark, she's a child.
618
01:08:21,449 --> 01:08:26,370
-Tein A mistake, but I love you.
-Mit? if she's had the girl Remme?
619
01:08:29,415 --> 01:08:35,045
H? Ivy. ? L? not l? n ?? hellek
t? t? house or our children.
620
01:09:05,991 --> 01:09:10,288
-Lutka.
-Do You want to pit ?? fun?
621
01:09:11,414 --> 01:09:16,336
-Old? Iji? ...
-Minulta L? Ytyisi fiver.
622
01:09:16,419 --> 01:09:19,464
J? Tt? C ?? The sons of peace, horot.
623
01:09:26,095 --> 01:09:29,890
-Is Harper v? Itteiss? Fri ???
-Annan Or her to be.
624
01:09:29,974 --> 01:09:32,560
I am sorry.
I had ep? Hoped for.
625
01:09:32,642 --> 01:09:36,397
Senk? Therefore, you agree to s? nkyyn?
Since I paid for breeding ??
626
01:09:36,480 --> 01:09:42,110
Pid? S about you really.
Pelk? Sin you to make a fool of.
627
01:09:42,194 --> 01:09:46,656
Pit? Isik? I have to be grateful for,
you slept with me?
628
01:09:49,493 --> 01:09:51,703
Daniel,? L? ...
629
01:09:51,786 --> 01:09:54,498
Maybe? you would have to pit? now
pay me.
630
01:10:09,512 --> 01:10:15,268
Myyv? Tk? school friends for yourself ?? s
to pay for their studies?
631
01:10:20,022 --> 01:10:22,358
Eth? S not included in the SEPARATE ??
632
01:10:30,073 --> 01:10:31,909
Why?
633
01:10:35,078 --> 01:10:40,335
Studying my money was gone ?.
We needed the money.
634
01:10:40,418 --> 01:10:45,297
-I Do not know, what? do ?.
-Sinut Grown better.
635
01:10:45,380 --> 01:10:48,841
Mark got it affect easy.
636
01:10:48,925 --> 01:10:52,845
He or she would pay my studies, if ...
637
01:10:52,929 --> 01:10:57,476
-If What ??
-Tekisin H? Net happy.
638
01:11:00,770 --> 01:11:03,898
H? Net ought to kill.
H? Nell? is the work of? r.
639
01:11:03,981 --> 01:11:09,779
Min? I finished the relationship.
I made a mistake.
640
01:11:11,448 --> 01:11:15,577
Was Mark exclusive?
641
01:11:18,078 --> 01:11:24,293
Ol To one another.
-Selv ?.
642
01:11:30,924 --> 01:11:34,637
Min? I respected you immensely.
643
01:11:34,720 --> 01:11:41,394
I was expecting a lot from you.
Why?
644
01:11:41,477 --> 01:11:44,854
I'm really sorry.
645
01:11:50,278 --> 01:11:52,945
T? St? will be ugly.
646
01:12:03,748 --> 01:12:08,545
V? Itet ?? n, that? the best school
students myyv? t ?? s self.
647
01:12:08,628 --> 01:12:12,299
Exits ?? k? h? n?
-All Roads? V? T.
648
01:12:12,424 --> 01:12:15,884
Harper threatened to destroy me.
Now she's doing it.
649
01:12:15,968 --> 01:12:21,558
-I'm Pretty pissed off for you.
-Minulle? Are you serious?
650
01:12:21,641 --> 01:12:25,811
-Fibers? RTDT? me?
-We Do not, but I will tell the truth.
651
01:12:25,894 --> 01:12:31,775
-are The rumor
Résultats (
Français) 1:
[Copie]Copié!
51600:57:09, 338--> 00:57:13, 091Mlle naïve parle.51700:57:13, 174--> 00:57:16, 261P?? t ? S jusqu'à vous.51800:57:16, 344--> 00:57:19, 931Ce qui ? tout p?? t ? contacts,Je vous soutiens.51900:57:20, 056--> 00:57:23, 602Mes parents me tuera.52000:57:23, 686--> 00:57:29, 107-Vous pouvez vous débarrasser de la reproduction?.Situation est maintenant t ? M?.52100:57:29, 190--> 00:57:32, 402Vous pouvez changer vos plans.52200:57:32, 528--> 00:57:35, 489Nous parlons du bébé.52300:57:51, 211--> 00:57:57, 968Je dois êtreen amour ou mariés.52400:57:59, 136--> 00:58:03, 265Je ne suis pas prêt ? Idiksi.Je n ? Dans.52500:58:03, 348--> 00:58:08, 521Je suis un idiot. T ? M ? n'est pasMIK?? choix de s, mais un cauchemar.52600:58:08, 605--> 00:58:11, 315? L ? flagellation eux-mêmes ? TR.52700:58:11, 398--> 00:58:16-028Vous avez fait une erreur,mais t?? lt ? pour obtenir de l'aide.52800:58:16, 111--> 00:58:21, 617Lié ? Options de S.Chacun d'eux ? a été misérable.52900:58:21, 700--> 00:58:26, 370-Miss ? Rachel ? Je ne peux pas croire,qui ? ou elle si me rejette. -Mins ? Je peux.53000:58:28, 289--> 00:58:31, 250Janet Moss.53100:58:31, 334--> 00:58:34, 420Que souhaitez-vous ? Je viens avec vous ?53200:58:35, 589--> 00:58:38, 967Vous êtes chers,mais ma fosse?? faire ? t ? m ? seul.53300:58:51, 062--> 00:58:56, 233-Comment peut-Janet ?-Samantha comme courtiers isit.53400:58:56, 316--> 00:59:00, 821Je ne pas tenir ? l?? k ? Reist?.Je vais appeler à lui.53500:59:00, 905--> 00:59:02, 990Ce serait gentil.53600:59:05, 325--> 00:59:09, 914Cendres, Walter a demandé,Vous êtes libre ce week-end.53700:59:09, 997--> 00:59:13, 083H ? NID ? Tu es sexy? emballage de s.53800:59:14, 459--> 00:59:20, 131ETK ? Vous pouvez laisser encore le p ? IV ? n ?53900:59:20, 215--> 00:59:26, 931Sans que je soit teill ?peut pas se permettre d'étudier.54000:59:27, 014--> 00:59:30, 601Êtes-vous sérieux ?ETK ? peut pas penser à quoi d'autre?? n ?54100:59:34, 520--> 00:59:39, 316-Mins ? elle CEI.-Gilli, veuillez patienter.54200:59:42, 403--> 00:59:44, 698TBTS ? ...54300:59:53, 330--> 00:59:57, 334-Jouduin à cause de toi sur la liste d'attente.-Anteeksi ?54400:59:57, 459--> 01:00:02, 757Vous n'avez pas l'argent. Vos parentssont ty ? TT ? mi ? perdants.54501:00:02, 841--> 01:00:06, 385ETK ? mieux à même de Harper ?54601:00:06, 468--> 01:00:10, 764Vous adapterez pas.Vous n'êtes pas Pressman-girl?.54701:00:10, 848--> 01:00:12, 557Ce qui ? est-ce ?54801:00:12, 641--> 01:00:16, 604Rich stuck-up la vache?, qui p?? Voiry compris?? s est seulement ? NS ? avec l'argent ?54901:00:16, 687--> 01:00:20, 273-Oh, si vous ne faites pas de p?? SSYT il.-Luuseri.55001:00:20, 398--> 01:00:24, 444-Tout va Pressmaniin.-Allez-y.55101:00:24, 569--> 01:00:28, 323Mettre sur.55201:00:32, 327--> 01:00:36, 832Ihminen - ne change pas.-C'est à dire, vous avez toujours?? s litt ? V??? Mm?.55301:01:10, 031--> 01:01:12, 700Je veux que les autres utilisateurs?? grande.55401:01:17, 495--> 01:01:22, 249Ashley, Tiffany est un vieux copains ni.55501:01:25, 796--> 01:01:27, 964Ce qui ? t ? m ? est, Walter ?55601:01:31, 550--> 01:01:33, 845Prendre les photos de droite.55701:01:44, 271--> 01:01:46, 817Je ne parle de sa avec eux.T ? M ? ne sera pas répétée.55801:01:46, 942--> 01:01:50, 319Je me sens sale.Je ne veux pas p?? Ty ? Tiffany.55901:01:50, 403--> 01:01:53, 948-Je veux arrêter.-Lopettaa ?56001:01:54, 031--> 01:01:57, 910Vous voulez renoncer à Pressmanista ?56101:01:57, 993--> 01:02:01, 038T ? M ? est la seule keinosiS'échapper k ? YH?? El ? m ??.56201:02:01, 122--> 01:02:04, 374J'ai pensé que quelque chose d'autre.56301:02:04, 457--> 01:02:08, 461J'irai même si l'école locale,mais je peux t ? h ? n.56401:02:08, 545--> 01:02:13, 926J'ai pensé que ?Je ne pouvais oublier l'ensemble jutun-56501:02:14, 051--> 01:02:18, 889- mais j'ai min ? peut.56601:02:20, 766--> 01:02:25, 478Bonne ? est.L'Omaha est el ? M ? TR.56701:02:25, 562--> 01:02:28, 022Mais les permis de séjour ? silencieux.56801:02:30, 315--> 01:02:34, 904T ? SS ? Il y a deux t ? htioppilastani.56901:02:43, 287--> 01:02:47, 708Vous devrez construire une nouvelle étagèrepour les prix.57001:02:47, 792--> 01:02:50, 211D'en dire davantage. Le péché ? vous l'avez fait.57101:02:50, 294--> 01:02:53, 214Le temps à l'esclave.et faire ? sacrifices.57201:02:53, 297--> 01:02:56, 341Nous sommes fiers de ? vous.57301:02:56, 425--> 01:02:59, 553Merci pour est?.57401:03:12, 191--> 01:03:13, 859Ashley ?57501:03:28, 498--> 01:03:31, 835Le plaisir ? HD ? encore une fois.57601:03:34, 337--> 01:03:39, 633-Mit ? le péché ? t?? ll ? tu fais ? -Walter-définir?,Sharon R ? TI à la recherche pour vous.57701:03:42, 677--> 01:03:45, 014Merci mon cher.57801:03:46, 933--> 01:03:51, 229Qui de la ? Ytti avec horreur,le péché ? ou Walter-ensemble??57901:03:51, 311--> 01:03:55, 066Le vieux mâle est toujoursfosse ? Maintenant remplir nos jeunes ? ist?.58001:03:55, 191--> 01:03:58, 986"Le plaisir ? HD ? Encore une fois. »58101:04, 196--> 01:04:05, 159En général, h ? n d'acheter des cadeaux coûteux.Ce qui ? le péché ? vous avez obtenu ?58201:04:06, 409--> 01:04:08, 955Vous avez une imagination hyper.58301:04:09, 038--> 01:04:12, 041Nous avons rencontré un essai ? J ? Soiréeet nous avons parlé brièvement.58401:04:12, 124--> 01:04:17, 254Ce serait génial,Si vous ou elle aurait donné vous l'argent.58501:04:17, 336--> 01:04:20, 506C'est inapproprié.58601:04:20, 589--> 01:04:24, 552Pressmanissa étécertainement très heureux.58701:04:24, 635--> 01:04:27, 138-Hyvis-Ashley est une pute.-Vous ? Ll ? TT ? V?.58801:04:27, 222--> 01:04:30, 516-Vous ne pouvez pas levitell ? Gossip.-Stop.58901:04:30, 641--> 01:04:35, 939? L ? avoir lieu contredonc pid ? s ma bouche fermée.59001:04:36, 022--> 01:04:39, 650Si vous ne respectez pas,Je dis koululle-59101:04:39, 733--> 01:04:43, 571-tiedotusv ? barréet le monde entier.59201:04:43, 654--> 01:04:45, 823Pensez à ce sujet.59301:05:01, 171--> 01:05:03, 756T ? SS?.59401:05:03, 840--> 01:05:06, 551Belle robe. T ? SS?.59501:05:21, 108--> 01:05:23, 568Lycée - huoria ?59601:05:46, 548--> 01:05:51, 262-Marc ? -Je vais à mon ? H?? nAvec histoire de Rumson.59701:05:51, 346--> 01:05:55, 183Vous sera fosse?? revenir à la maison.59801:06:43, 687--> 01:06:45, 605Salut.59901:06:48, 067--> 01:06:54, 031Ilmeisesti - lire l'article.-Luin. Ilkeit ? Gossip.60001:06:54, 115--> 01:06:56, 409Malheureusement, si elles étaient vraies.60101:06:58, 285--> 01:07:02, 956Liittyyk ? t ? m ?en quelque sorte vous et Christel ?60201:07:03, 040--> 01:07:07, 378Ce qui?? N °Or ? L ? Allez.60301:07:07, 461--> 01:07:12, 257Pourquoi ou sa fosse?? s'écarter ? Avant viitt ?autrement dit, avant que vous veniez maison ?60401:07:14, 342--> 01:07:17, 012Marque...60501:07:18, 346--> 01:07:20, 723Sexe de mon emploi actuel ? Avec Ashley ?60601:07:20, 806--> 01:07:24, 310? L ? mentir à moi.60701:07:32, 027--> 01:07:36, 072-Linda...-? L ? me toucher.60801:07:37, 531--> 01:07:39, 825J'ai pensé à perdre ? V ? Ni vous.60901:07:39, 908--> 01:07:42, 745Je me suis senti ce vieux OS.61001:07:44, 080--> 01:07:48, 459Ashley adore me.61101:07:48, 541--> 01:07:51, 503-Yrit ? Savoirs traditionnels ? s ? kunnat?? raisonJe blâme ? -Je n'ai pas.61201:07:56, 841--> 01:07:59, 219Les raisons ? S pendant des années et des routines.61301:08:01, 012--> 01:08:06, 559Chérie, je voulais sentirse sentir fort.61401:08:06, 642--> 01:08:10, 605Et j ? Thrilling respectivement.Par conséquent, Ashley est moi ? Ki.61501:08:10, 688--> 01:08:14, 193Ce qui ? Je dois dire ?« Être un bon seulement, ma chérie. »61601:08:14, 276--> 01:08:18, 530"Prendre soin des vanitésau détriment de l'enfant. "61701:08:18, 613--> 01:08:21, 365Mark, elle est un enfant.61801:08:21, 449--> 01:08:26, 370-Tein A erreur, mais je t'aime.-Mit ? Si elle a eu la fille Remme ?61901:08:29, 415--> 01:08:35, 045H ? Ivy. ? L ? pas de l ? n?? hellekt ? t ? maison ou nos enfants.62001:09:05, 991--> 01:09:10, 288-Lutka.-Voulez-vous fosse?? amusement?62101:09:11, 414--> 01:09:16, 336-Vieux ? IJI ? ...-Minulta L ? Ytyisi billet de cinq livres.62201:09:16, 419--> 01:09:19, 464J ? TT ? C?? Les fils de la paix, horot.62301:09:26, 095--> 01:09:29, 890-Est-v Harper ? Itteiss ? Ven???-Annan ou de son être.62401:09:29, 974--> 01:09:32, 560Désolé.J'ai eu ep ? Espéré.62501:09:32, 642--> 01:09:36, 397Senk ? Par conséquent, vous acceptez de s ? nkyyn ?Étant donné que j'ai payé pour la reproduction??62601:09:36, 480--> 01:09:42, 110NID ? S au sujet de vous vraiment.Pelk ? Vous faire un fou de pécher.62701:09:42, 194--> 01:09:46, 656Fosse ? Isik ? Je dois être reconnaissantTu as couché avec moi ?62801:09:49, 493--> 01:09:51, 703Daniel ? L ? ...62901:09:51, 786--> 01:09:54, 498Peut-être ? vous auriez à fosse ? maintenantme payer.63001:10:09, 512--> 01:10:15, 268Myyv ? Savoirs traditionnels ? amis d'école pour vous-même ? spour payer leurs études ?63101:10:20, 022--> 01:10:22, 358ETH ? S non inclus dans l'autre??63201:10:30, 073--> 01:10:31, 909Pourquoi ?63301:10:35, 078--> 01:10:40, 335Étudier mon argent avait disparu?.Nous avons besoin d'argent.63401:10:40, 418--> 01:10:45, 297-Je ne sais pas, quoi ? faire?.-Sinut cultivée mieux.63501:10:45, 380--> 01:10:48, 841Mark a obtenu affect facile.63601:10:48, 925--> 01:10:52, 845Il ou elle aurait payer mes études, si...63701:10:52, 929--> 01:10:57, 476-If quoi??-Tekisin H ? NET heureux.63801:11, 770--> 01:11:03, 898H ? Net devrait tuer.H ? Nell ? est le œuvre de ? r.63901:11:03, 981--> 01:11:09, 779Min ? J'ai terminé la relation.J'ai fait une erreur.64001:11:11, 448--> 01:11:15, 577Mark était exclusive ?64101:11:18, 078--> 01:11:24, 293Ol à un autre.-Selv?.64201:11:30, 924--> 01:11:34, 637Min ? Je vous respectais énormément.64301:11:34, 720--> 01:11:41, 394Je m'attendais à beaucoup de vous.Pourquoi ?64401:11:41, 477--> 01:11:44, 854Je suis vraiment désolé.64501:11:50, 278--> 01:11:52, 945T ? St ? ce sera moche.64601:12:03, 748--> 01:12:08, 545V ? Itet?? n, qui ? la meilleure écoleétudiants myyv ? t?? s auto.64701:12:08, 628--> 01:12:12, 299Sorties?? k ? h ? n ?-Toutes les routes ? V ? T.64801:12:12, 424--> 01:12:15, 884Harper a menacé de me détruire.Maintenant elle le fait.64901:12:15, 968--> 01:12:21, 558-Je suis assez embêté pour vous.-Minulle ? Êtes-vous sérieux ?65001:12:21, 641--> 01:12:25, 811-Fibres ? RTDT ? clé-Nous n'avons pas, mais je vais dire la vérité.65101:12:25, 894--> 01:12:31, 775-sont la rumeur
En cours de traduction, veuillez patienter...

Résultats (
Français) 2:
[Copie]Copié!
516
00: 57: 09338 -> 00: 57: 13,091
Mlle naïve parle. 517 00: 57: 13,174 -> 00: 57: 16,261 P ?? t? . S à vous 518 00: 57: 16,344 -> 00: 57: 19,931 Quoi? tout p ?? t? tkin, je vous soutiens. 519 00: 57: 20,056 -> 00: 57: 23,602 Mes parents vont me tuer. 520 00: 57: 23,686 -> 00: 57: 29 107 ?. -Vous pouvez vous débarrasser de l'élevage Situation est maintenant T? ?. M 521 00: 57: 29,190 -> 00: 57: 32,402 Vous pouvez changer vos plans. 522 00: 57: 32,528 -> 00: 57: 35,489 . Nous parlons le bébé 523 00: 57: 51,211 -> 00: 57: 57,968 Je devrais être dans l'amour ou marié. 524 00: 57: 59,136 -> 00: 58: 03265 Je ne suis pas prêt? Idiksi. Je n? . Dans 525 00: 58: 03348 -> 00: 58: 08521 Je suis un idiot. T? M? est pas MIK ?? s choix, mais un cauchemar. 526 00: 58: 08605 -> 00: 58: 11 315 ? L? se flageller? . SI 527 : 00: 58: 11,398 -> 00: 58: 16,028 Vous avez fait une erreur, mais t ?? LT? pour obtenir de l'aide. 528 00: 58: 16,111 -> 00: 58: 21,617 liée? S Options. chacun d'eux? a été misérable. 529 00: 58: 21,700 -> 00: 58: 26,370 -Miss? Rachel? Je ne peux pas croire, ça? ou elle rejette Si Me. -Mins? . Je peux 530 00: 58: 28,289 -> 00: 58: 31.250 Janet Moss. 531 00: 58: 31,334 -> 00: 58: 34,420 Souhaitez-vous comme ça? Je viens avec vous? 532 00: 58: 35,589 -> 00: 58: 38,967 Vous êtes cher, mais mon pit ?? faire? t? m? . seul 533 00: 58: 51,062 -> 00: 58: 56,233 -Comment pouvez Janet? -Ihan En tant que courtiers ISIT. 534 00: 58: 56,316 -> 00: 59: 00821 Je ne tiens pas? L ?? k? ?. Reist Je vais lui appelle. 535 00: 59: 00905 -> 00: 59: 02990 Ce serait bien. 536 00: 59: 05325 -> 00: 59: 09914 Ash, Walter a demandé, Y vous libérez ce week-end. 537 00: 59: 09997 -> 00: 59: 13,083 H? Nest? vous êtes sexy? . s emballage 538 00: 59: 14,459 -> 00: 59: 20,131 Etk? Vous pouvez laisser même le p? iv? n? 539 00: 59: 20.215 -> 00: 59: 26.931 ? Sans me soit teill peut pas se permettre d'étudier. 540 00: 59: 27,014 -> 00: 59: 30 601 Êtes-vous sérieux? Etk? ne peut pas penser quoi d'autre ?? n? 541 00: 59: 34,520 -> 00: 59: 39,316 -Mins? . elle CEI . -Gilli, S'il vous plaît attendre 542 00: 59: 42,403 -> 00: 59: 44,698 Selv? ... 543 00: 59: 53,330 -> 00: 59: 57,334 -Jouduin cause de vous sur la liste d'attente. -Anteeksi? 544 00: 59: 57,459 -> 01: 00: 02757 Vous ne disposez pas de l'argent . Vos parents sont ty? tt? mi? perdants. 545 01: 00: 02841 -> 01: 00: 06 385 Etk? mieux à même de Harper? 546 01: 00: 06468 -> 01: 00: 10,764 Vous ne serez pas adapter. Vous n'êtes pas Pressman-fille?. 547 01: 00: 10,848 -> 01: 00: 12.557 Quoi? est-ce? 548 01: 00: 12,641 -> 01: 00: 16 604 ? stuck-up riche vache, qui p ?? voir incl ?? s seulement? ns? avec l'argent? 549 01: 00: 16,687 -> 01: 00: 20,273 Oh, donc vous ne p ?? . ssyt il . -Luuseri 550 01: 00: 20,398 -> 01: 00: 24,444 -Chaque Goes Pressmaniin. -Allez pour elle. 551 01: 00: 24,569 -> 01: 00: 28,323 Bring it on. 552 01 : 00: 32,327 -> 01: 00: 36,832 . -Ihminen Ne change pas -ië Vous avez toujours ?? s litt? V? ? Mm?. 553 01: 01: 10,031 -> 01: 01: 12.700 Je veux que les autres utilisateurs ?? . grande 554 01: 01: 17,495 -> 01: 01: 22,249 Ashley, Tiffany est un vieux copains ni. 555 01: 01: 25,796 -> 01: 01: 27,964 Quoi? t? m? est, Walter? 556 01: 01: 31,550 -> 01: 01: 33,845 prendre les bonnes images. 557 01: 01: 44,271 -> 01: 01: 46,817 Je parle de son avec eux. T? M? ne seront pas répétées. 558 01: 01: 46,942 -> 01: 01: 50,319 . Je me sens sale , je ne veux pas p ?? ty? . Tiffany 559 01: 01: 50,403 -> 01: 01: 53,948 -Je veux arrêter. -Lopettaa? 560 01: 01: 54,031 -> 01: 01: 57 910 ? Vous voulez donner Pressmanista 561 01: 01: 57,993 -> 01: 02: 01 038 T? M? est le seul keinosi évasion k? YH ?? el? m ??. 562 01: 02: 01122 -> 01: 02: 04374 . Je pensais quelque chose d'autre 563 01: 02: 04457 -> 01: 02: 08461 Je vais même si l'école locale, mais je ne peux t? h? . n 564 01: 02: 08545 -> 01: 02: 13.926 Je pensais que? Je ne pouvais oublier toute jutun- 565 01: 02: 14,051 -> 01: 02: 18,889 -mais I min? pouvez. 566 01: 02: 20,766 -> 01: 02: 25,478 Bon? est. Omaha est el? M? . Si 567 01: 02: 25,562 -> 01: 02: 28.022 Mais la permission de rester? . silencieuse 568 01: 02: 30,315 -> 01: 02: 34 904 T? Ss? Il ya deux t? htioppilastani. 569 01: 02: 43,287 -> 01: 02: 47,708 Vous aurez à construire une nouvelle étagère pour les prix. 570 01: 02: 47,792 -> 01: 02: 50,211 en dire plus. Sin? vous l'avez fait. 571 01: 02: 50,294 -> 01: 02: 53,214 Le temps de trimer et de le faire? sacrifices. 572 01: 02: 53,297 -> 01: 02: 56,341 Nous sommes fiers de? . vous 573 01: 02: 56,425 -> 01: 02: 59,553 Merci pour est?. 574 01: 03: 12,191 -> 01: 03: 13,859 Ashley? 575 01: 03: 28,498 -> 01:03 : 31835 Le plaisir de? Hd? . nouveau 576 01: 03: 34,337 -> 01: 03: 39,633 -Mit? le péché? t ?? ll? est ce que tu fais? -Walter-Set?, Sharon R? Ti recherche pour vous. 577 01: 03: 42,677 -> 01: 03: 45,014 Merci chère. 578 01: 03: 46,933 -> 01: 03: 51,229 Lequel des? Ytti avec horreur, le péché? ou Walter-set ?? 579 01: 03: 51,311 -> 01: 03: 55,066 Le vieux mâle est toujours Pit? Maintenant remplir nos jeunes? ?. ist 580 01: 03: 55,191 -> 01: 03: 58986 "Le plaisir de Hd Encore une fois?». 581 01: 04: 00196 -> 01: 04: 05 159 Généralement, h? n pour acheter des cadeaux coûteux. Quoi? le péché? vous avez obtenu? 582 01: 04: 06409 -> 01: 04: 08 955 Vous avez une imagination hyper. 583 01: 04: 09038 -> 01: 04: 12,041 Nous avons rencontré un essai? J? Soirée et nous avons parlé brièvement. 584 01: 04: 12,124 -> 01: 04: 17,254 Ce serait génial, si vous ou elle vous aurait donné l'argent. 585 01: 04: 17,336 -> 01: 04: 20,506 qui est inapproprié. 586 01: 04: 20,589 -> 01: 04: 24,552 Pressmanissa ÉTÉ certainement excité. 587 01: 04: 24,635 -> 01: 04: 27,138 -Hyvis-Ashley est une pute. -Vous? Ll? Tt? V?. 588 01: 04: 27,222 -> 01: 04: 30,516 -Vous ne pouvez pas levitell? potins. -Stop. 589 01: 04: 30,641 -> 01: 04: 35 939 ? L? lieu contre si pid? est ma bouche fermée. 590 01: 04: 36,022 -> 01: 04: 39,650 Si vous ne respectez pas, je dis koululle- 591 01: 04: 39,733 -> 01: 04: 43,571 -tiedotusv? ligne à travers et le monde entier. 592 01: 04: 43,654 -> 01: 04: 45,823 Pensez-y. 593 01: 05: 01171 -> 01: 05: 03 756 T? ?. Ss 594 01: 05: 03840 -> 01: 05: 06551 Belle robe. T? Ss?. 595 01: 05: 21,108 -> 01: 05: 23,568 École secondaire -huoria? 596 01: 05: 46,548 -> 01: 05: 51,262 -Mark? -Je Suis Going à ma? H ?? n . Avec histoire Rumson 597 01: 05: 51,346 -> 01: 05: 55,183 Vous opposer ?? revenir à la maison. 598 01: 06: 43,687 -> 01: 06: 45,605 Bonjour. 599 01: 06: 48,067 -> 01: 06: 54,031 -Ilmeisesti Lire l'article. -Luin. Ilkeit? . potins 600 01: 06: 54,115 -> 01: 06: 56409 Malheureusement, si elles étaient vraies. 601 01: 06: 58,285 -> 01: 07: 02 956 Liittyyk? t? m? en quelque sorte vous et ashleyy? 602 01: 07: 03040 -> 01: 07: 07 378 Quoi ?? No. or ,? L? allume. 603 01: 07: 07461 -> 01: 07: 12,257 Pourquoi ou son pit ?? partir? ? Avant viitt qui est, avant de revenir à la maison? 604 01: 07: 14,342 -> 01: 07: 17,012 Mark ... 605 01: 07: 18,346 -> 01: 07: 20,723 Mon hobby sexe? Avec Ashley? 606 01: 07: 20,806 -> 01: 07: 24.310 ? L? Lie To Me. 607 01: 07: 32,027 -> 01: 07: 36,072 -Linda ... -? L? me toucher. 608 01: 07: 37,531 -> 01: 07: 39,825 Je pensais à perdre? V? . Ni vous 609 01: 07: 39,908 -> 01: 07: 42,745 Je sentais que le vieil os. 610 01: 07: 44,080 -> 01: 07: 48,459 Ashley me adorait. 611 01: 07: 48,541 -> 01: 07: 51,503 -Yrit? Tk? s? lytt ?? raison je blâme? -Je Ne. 612 01: 07: 56,841 -> 01: 07: 59,219 Les raisons? . S pendant des années et des routines 613 01: 08: 01012 -> 01: 08: 06 559 Chérie, je voulait se sentir sentir fort. 614 01: 08: 06642 -> 01: 08: 10,605 Et j? Thrilling respectivement. En tant que tel, Ashley est moi? Ki. 615 01: 08: 10,688 -> 01: 08: 14,193 Quoi? Je dois dire? "être un bon seule, ma chérie.» 616 01: 08: 14,276 -> 01: 08: 18530 "Prenez soin de vanités . au détriment de l'enfant » 617 01: 08: 18,613 -> 01: 08: 21365 Mark, elle est un enfant. 618 01: 08: 21,449 -> 01: 08: 26,370 . -Tein une erreur, mais Je t'aime -Mit? si elle a eu la jeune fille Remme? 619 01: 08: 29,415 -> 01: 08: 35,045 H? Ivy. ? L? pas l? n ?? hellek t? t? maison ou nos enfants. 620 01: 09: 05991 -> 01: 09: 10.288 . -Lutka -Avez-vous souhaitez dresser ?? amusant? 621 01: 09: 11,414 -> 01: 09: 16,336 -Old? Iji? ... -Minulta L? Ytyisi fiver. 622 01: 09: 16,419 -> 01: 09: 19,464 J? Tt? C ?? Les fils de la paix, horot. 623 01: 09: 26,095 -> 01: 09: 29,890 -Est Harper v? Itteiss? Ven de -Annan Ou qu'elle soit. 624 01: 09: 29,974 -> 01: 09: 32,560 Je suis désolé. Je devais ep? Espéré. 625 01: 09: 32,642 -> 01: 09: 36,397 Senk? Par conséquent, vous vous engagez à s? nkyyn? Depuis que je payé pour la reproduction ?? 626 01: 09: 36,480 -> 01: 09: 42,110 Pid? S sur vous vraiment. Pelk? Sin vous de faire un fou de. 627 01: 09: 42,194 -> 01: 09: 46,656 Pit? Isik? Je dois être reconnaissant pour, tu as couché avec moi? 628 01: 09: 49,493 -> 01: 09: 51,703 Daniel ,? L? ... 629 01: 09: 51,786 -> 01: 09: 54498 Peut-être? vous auriez à Pit? maintenant me payer. 630 01: 10: 09512 -> 01: 10: 15,268 Myyv? Tk? amis de l'école pour vous ?? s pour payer leurs études? 631 01: 10: 20,022 -> 01: 10: 22,358 Eth? PAS inclus dans le SEPARE ?? 632 01: 10: 30,073 -> 01: 10: 31,909 Pourquoi? 633 01: 10: 35,078 -> 01: 10: 40 335 ?. Étudier mon argent avait disparu Nous avions besoin de l'argent. 634 01: 10: 40,418 -> 01: 10: 45,297 -Je ne sais pas, quoi? faire?. -Sinut Grown mieux. 635 01: 10: 45,380 -> 01: 10: 48,841 Mark a obtenu affecte facile. 636 01: 10: 48,925 -> 01: 10: 52,845 Il ou elle devrait payer mes études, si ... 637 01: 10: 52,929 -> 01: 10: 57,476 -Si Quoi ?? -Tekisin H? . Net heureuse 638 01: 11: 00770 -> 01: 11: 03898 H? Net doit tuer. H? Nell? est l'œuvre de? . r 639 01: 11: 03981 -> 01: 11: 09 779 Min? Je finis la relation. Je me suis trompé. 640 01: 11: 11,448 -> 01: 11: 15,577 a été Mark exclusive? 641 01: 11: 18,078 -> 01: 11: 24,293 Ol un à l'autre. -Selv? . 642 01: 11: 30,924 -> 01: 11: 34,637 min? Je vous respectais énormément. 643 01: 11: 34,720 -> 01: 11: 41,394 Je me attendais beaucoup de vous. Pourquoi? 644 01: 11: 41,477 -> 01: 11: 44,854 . Je suis vraiment désolé 645 01: 11: 50,278 -> 01: 11: 52 945 T? St? sera laid. 646 01: 12: 03748 -> 01: 12: 08 545 V? Itet ?? n, que? la meilleure école étudiants myyv? t ?? . s auto 647 01: 12: 08628 -> 01: 12: 12 299 sorties ?? k? h? n? -Tous les routes? V? T. 648 01: 12: 12,424 -> 01: 12: 15,884 Harper a menacé de me détruire. Maintenant, elle le fait. 649 01: 12: 15,968 -> 01: 12: 21,558 -Je suis assez énervé pour vous . -Minulle? Êtes-vous sérieux? 650 01: 12: 21,641 -> 01: 12: 25,811 -Fibers? RDTE? ? me -Nous ne pas, mais je dirai la vérité. 651 01: 12: 25,894 -> 01: 12: 31,775 -sont La rumeur 640 01: 11: 11,448 -> 01: 11: 15,577 a été Mark exclusive? 641 01: 11: 18,078 -> 01: 11: 24,293 . Ol un à l'autre -Selv?. 642 01: 11: 30,924 -> 01: 11: 34,637 min? Je vous respectais énormément. 643 01: 11: 34,720 -> 01: 11: 41,394 Je me attendais beaucoup de vous. Pourquoi? 644 01: 11: 41,477 -> 01: 11: 44,854 . Je suis vraiment désolé 645 01: 11: 50,278 -> 01: 11: 52 945 T? St? sera laid. 646 01: 12: 03748 -> 01: 12: 08 545 V? Itet ?? n, que? la meilleure école étudiants myyv? t ?? . s auto 647 01: 12: 08628 -> 01: 12: 12 299 sorties ?? k? h? n? -Tous les routes? V? T. 648 01: 12: 12,424 -> 01: 12: 15,884 Harper a menacé de me détruire. Maintenant, elle le fait. 649 01: 12: 15,968 -> 01: 12: 21,558 -Je suis assez énervé pour vous . -Minulle? Êtes-vous sérieux? 650 01: 12: 21,641 -> 01: 12: 25,811 -Fibers? RDTE? ? me -Nous ne pas, mais je dirai la vérité. 651 01: 12: 25,894 -> 01: 12: 31,775 -sont La rumeur 640 01: 11: 11,448 -> 01: 11: 15,577 a été Mark exclusive? 641 01: 11: 18,078 -> 01: 11: 24,293 . Ol un à l'autre -Selv?. 642 01: 11: 30,924 -> 01: 11: 34,637 min? Je vous respectais énormément. 643 01: 11: 34,720 -> 01: 11: 41,394 Je me attendais beaucoup de vous. Pourquoi? 644 01: 11: 41,477 -> 01: 11: 44,854 . Je suis vraiment désolé 645 01: 11: 50,278 -> 01: 11: 52 945 T? St? sera laid. 646 01: 12: 03748 -> 01: 12: 08 545 V? Itet ?? n, que? la meilleure école étudiants myyv? t ?? . s auto 647 01: 12: 08628 -> 01: 12: 12 299 sorties ?? k? h? n? -Tous les routes? V? T. 648 01: 12: 12,424 -> 01: 12: 15,884 Harper a menacé de me détruire. Maintenant, elle le fait. 649 01: 12: 15,968 -> 01: 12: 21,558 -Je suis assez énervé pour vous . -Minulle? Êtes-vous sérieux? 650 01: 12: 21,641 -> 01: 12: 25,811 -Fibers? RDTE? ? me -Nous ne pas, mais je dirai la vérité. 651 01: 12: 25,894 -> 01: 12: 31,775 -sont La rumeur
En cours de traduction, veuillez patienter...
