Echanger les langues source et cible
Résultats (Créole haïtien) 1:
Rezilta (Allemand) 1:
Kenbe tout bagay nan men l
Abize pouvwa a, paske pa gen moun ki pa
Gade jenn gason, n' a li
Jis paske w ap kwaze ou pa bay yon eskiz.
Krase yon moun
Pon, dan vise:
Est Et analysées yo kouche nan mitan lannwit
Po refwadisman encore mou ak yon li bo m' nan sipòte
Mwen te santi en jan nou te rete la fèmen m' se konsa
Mwen swiv rèv ou te fè
Koral nan legliz:
Jwenn plis mo sal yo ke nan ※, Mojim.com
Kote se nou la a, koulye a, sa ou gen ankò
Fè chonje m' tout tan tout tan tèt ou
Ki moun ou ye koulye a vis
Nou pa bezwen ou renmen l
Eske ou toujou yon total dezòd
Sa ta ou kwè m ' nan plas sa a ki bay lavi
Li ta ka make kò m' ou figi m, Madmwazèl
La, resevwa rapò de jalouzi, ou chatiman
(Pon) (Koral)
Rezilta (Allemand) 2:
Kenbe tout bagay nan men l
Ou sont almennay pouvwa a, paske n' ap fè pa moun pa
Gade nan ti gason ou a l'
Sèlman paske ou a pa ba ou yon eskiz sont
, pou kraze yon lòt moun
Pon, dan vise:
Est Et analysées nan kabann nan mitan lannwit,
Po a frèt toujou soft Et ou li bo m' nan sipòte
Mwen te santi souke tankou ou, li te santi étroite,
Mwen te swiv rèv ou te fè
Koral:
Mo sal yo plis ke nan ※, Mojim.com
Ki kote ou te ale kounye a ke ou gen ankò
Se sa tout tan tout tan ran fredi/lè m' tèt ou
Ki ou sont vissage kounye a
Yo renmen l anpil
Eske ou toujou yon total dezòd
Sa ta ou kwè m ', lavi nan plas sa a
Ta kò m' manke ou manke kò m' fas
Santi jalouzi ou chagren
(Pon) (Koral)
Résultats (Créole haïtien) 2:
Résultats (Anglais) 1: laprès epi kenbe objè a nan men ou pa abize pouvwa a, paske ou se pa pesonn pa t ' Looking jenn ti gason, ou te gen li kase Jis paske w ap kraze pa ba ou yon eskiz yon sèl. Kraze yon moun Bridge: Kam ak ranpa nan kabann anreta nan mitan lannwit po frèt toujou mou ak ou bo m 'nan laterè Mwen te santi m souke ke ou te fèt m 'konsa sere gen m 'ale dèyè rèv ou Refren: Jwenn lòt atik nan ※ Mojim.com Where'd ou, kounye a ke ou ap ale atrap te panse a m 'tout tan tout tan panse ou Ki moun ki ou yo kounye a se vis ou renmen li yon anpil nan ou se oswa toujou yon dezòd Ki sa ou ta panse a m 'nan lavi kote sa a panse ke ou ta manke kò mwen an oswa figi m 'manke santi nan jalouzi oswa regrèt (pon) (koral) résultats (Anglais) 2: kenbe objè a nan men ou pa abize pouvwa a, paske ou pa fè sa pèsonn pa gade ti kras ti gason ou pote l ' Jis paske ou pa kase ba ou yon eskiz yo yo kraze yon lòt moun Bridge: Kam ak ranpa nan kabann nan mitan an nan mitan lannwit lan, po a se frèt ankò mou ak ou bo m 'nan laterè Mwen te santi m souke ke ou te fèt m 'gen pou sere, mwen gen swiv rèv ou Refren: Lòt Lyrics nan ※ Mojim.com ale Where'd ou ale kounye a ke w ap panse a tout tan tout tan trape m 'panse ou Ki moun n'ap kounye bèz ou renmen yo yon anpil oswa ou se ou toujou yon dezòd , ki sa ou ta panse nan m ', lavi nan kote sa a ou vle yo kapab manke kò mwen an oswa manke figi m ' Santi jalouzi oswa regrèt (Bridge) (Koral)
Résultats (
Chinois) 1:
[Copie]Copié!
在源和圈 Echanger 东语系 Résultats: (克里奥尔海地角。) 1结果 (无线) 1:保持手里的东西滥用权力,不为任何人而不是看到年轻的男人,并且看到你有只是因为你与年轻人你不要给医师。打破一个男人桥,是和 analysées 是在半夜里休息皮肤冷再纵容他一个吻,我是支持当我感到在你已经在这里所以关闭我你的梦想唱诗班:※ Mojim.com 中寻找更多的歌词你,那么现在,你有什么地方是又有带回我曾经和过你的头你现在副是谁我们不需要你对他的爱恋你还是彻底的混乱你会认为我是在这个地方生活这将标志着我的身体吗我的脸,小姐和嫉妒,你惩罚的感觉(桥)(合唱)结果 (:) 2:保持手里的东西你滥用权力,而你却没有看着这个男孩,你他只有或你不会给你一个借口是打破另一个男人桥,是和 analysées 躺在床上,半夜的时候,皮肤冷仍然腐化和你给我一个吻在支持我觉得像你这样在晃动,他觉得 étroite,我追随你的梦想合唱:他们的房间比在 ※ Mojim.com 一词现在,你再去哪里呢那是什么永远永远赶上我住你的头你现在是 vissage 谁他们把他崇高的敬意你还是彻底的混乱你会认为我 ',在这个地方生活Ta kò m' manke ou manke kò m' fas Santi jalouzi ou chagren (Pon) (Koral)Résultats (Créole haïtien) 2:Résultats (Anglais) 1: laprès epi kenbe objè a nan men ou pa abize pouvwa a, paske ou se pa pesonn pa t ' Looking jenn ti gason, ou te gen li kase Jis paske w ap kraze pa ba ou yon eskiz yon sèl. Kraze yon moun Bridge: Kam ak ranpa nan kabann anreta nan mitan lannwit po frèt toujou mou ak ou bo m 'nan laterè Mwen te santi m souke ke ou te fèt m 'konsa sere gen m 'ale dèyè rèv ou Refren: Jwenn lòt atik nan ※ Mojim.com Where'd ou, kounye a ke ou ap ale atrap te panse a m 'tout tan tout tan panse ou Ki moun ki ou yo kounye a se vis ou renmen li yon anpil nan ou se oswa toujou yon dezòd Ki sa ou ta panse a m 'nan lavi kote sa a panse ke ou ta manke kò mwen an oswa figi m 'manke santi nan jalouzi oswa regrèt (pon) (koral) résultats (Anglais) 2: kenbe objè a nan men ou pa abize pouvwa a, paske ou pa fè sa pèsonn pa gade ti kras ti gason ou pote l ' Jis paske ou pa kase ba ou yon eskiz yo yo kraze yon lòt moun Bridge: Kam ak ranpa nan kabann nan mitan an nan mitan lannwit lan, po a se frèt ankò mou ak ou bo m 'nan laterè Mwen te santi m souke ke ou te fèt m 'gen pou sere, mwen gen swiv rèv ou Refren: Lòt Lyrics nan ※ Mojim.com ale Where'd ou ale kounye a ke w ap panse a tout tan tout tan trape m 'panse ou Ki moun n'ap kounye bèz ou renmen yo yon anpil oswa ou se ou toujou yon dezòd , ki sa ou ta panse nan m ', lavi nan kote sa a ou vle yo kapab manke kò mwen an oswa manke figi m ' Santi jalouzi oswa regrèt (Bridge) (Koral)
En cours de traduction, veuillez patienter...
