Cela peut vous paraître étrange de reçevoir une lettre de l'une de vos traduction - Cela peut vous paraître étrange de reçevoir une lettre de l'une de vos Arabe comment dire

Cela peut vous paraître étrange de

Cela peut vous paraître étrange de reçevoir une lettre de l'une de vos élèves, je suppose que c'est inhabituel, mais si je vous écris, c'est tout simplement parce-que je me sens incapable de vous parler, et j'espère que vous ne m'en voudrez pas. Je tenais d'ailleurs à vous dire que vous m'impressionez beaucoup, autant d'ailleurs que vous m'intimidez, mais votre présence me rassure. Vous êtes une personne en qui j'ai confiance et vous représentez beaucoup pour moi. Je tenais à vous le dire car je n'ai personne à qui me confier, et il fallait bien un jour ou l'autre que je me décide, même si votre réaction m'effraie un peu, bien que je ne puisse encore la connaître. Je ne pouvais, même si ce n'est que d'une part, rester tel que je suis, et j'ai songée à vous. Je sais pertinemment que je n'aurais jamais été capable de vous dire tout ce que je pensais en face, je suis bien trop réservée et paralysée par le stress, un problème qui ne me facilite guère les choses, et rien que le fait que vous lisiez cette lettre me donne des frissons, car oser vous la faire parvenir est déjà un grand pas, les montées d'adrénaline sont tels que je ne les supporte plus ... Je me sens parfois anormale, voire paranoïaque, je ne sais plus où j'en suis ... et j'espère que vous comprendrez le sens de mes mots au sens proprement dit du terme. Je ne me sens pas encore prêt à affronter les obstacles qui risquent de bientôt me faire face...et je voulais vous dire, que vous m'avez aidé à en franchir, c'est pourquoi je vous en remercie. Je ne sais pas si je fais une bonne action en vous faisant transmettre cette lettre, mais je ne crois pas que j'aurais pu me retenir plus longtemps. J'espère que vous me comprendrez.
Je ne vous souhaite que du bonheur.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Arabe) 1: [Copie]
Copié!
وهذا قد يبدو غريبا لتلقي رسالة من أحد الطلاب، وأعتقد أنها غير عادية، ولكن إذا أنا اكتب، ببساطة لأن أشعر أنني غير قادر على الكلام، وآمل أن كنت لا تمانع. أردت أيضا أن كنت يقول لي إعجاب الكثير والكثير أن كنت تخويف لي، ولكن وجودكم يطمئن لي. أنت شخص الذي لديه الثقة وكنت تمثل الكثير بالنسبة لي. أردت أن أقول لكم لأنه ليس لدى أي شخص لتعيين لي، وكان يوم واحد أو تلك التي تقرر، حتى لو كان فعلك يخيفني قليلاً، على الرغم من أن أستطيع أن أعرف أنه لا يزال. ويمكن، حتى لو كان ذلك من ناحية، وما زلت أنا، وأنا مدروس لك. وأنا أعلم عن حقيقة أن ابدأ لقد كنت قادراً على أن أقول لك كل ما فكرت في الوجه وأنا جداً المحجوزة وشلت بالإجهاد، ومشكلة أن يجعلني الأمور قليلاً، وحقيقة أن تقرأ هذه الرسالة يعطيني قشعريرة، لأنه لم يجرؤ على تقديم لك بالفعل رائعة لا الأدرينالين بحيث لا أستطيع الوقوف بعد الآن... أشعر أحياناً غير طبيعية، وحتى بجنون العظمة، ولا أعرف من أين أنا مدينتنا.. وآمل أن تفهمون معنى كلماتي بالمعنى الصحيح للمصطلح. أشعر ليست حتى الآن جاهزة لمواجهة مواجهة العقبات التي قد تجعلني قريبا... وأردت أن أقول لكم، ساعدتني على عبور في، وهذا السبب في أنني أشكركم. أنا لا أعرف إذا أنا القيام بعمل جيد من قبلك إرسال هذه الرسالة، ولكن لا أعتقد أنه يمكن أن أظل لي أطول. وآمل أن تتفهموا لي. أتمنى لك السعادة.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Arabe) 2:[Copie]
Copié!
هذا قد يبدو غريبا لتلقي بريد إلكتروني من أحد طلابك، انا اعتقد ان هذا غير عادي، ولكن إذا أنا أكتب لك ببساطة ل-I تشعر بأنك غير قادر على التحدث معك، وأنا أرجو أن لا مانع. أنا أريد أن أقول لكم أيضا أنك اعجاب لي الكثير، وإلا الكثير مما كنت تخويف لي، ولكن وجودكم مطمئنة. كنت الشخص الذي انا على ثقة وكنت تمثل الكثير بالنسبة لي. أنا أريد أن أقول لكم لأنني لا أملك واحدة لاعهد لي، وكان لديك يوم جيد أو I آخر قرر أنه حتى لو رد فعلك يخيفني قليلا، على الرغم من أنني لا تزال تعرف . يمكن لي، حتى لو أنها ليست سوى جزء، لا تزال كما أنا، وأنا songée لك. وأنا أعلم أنني لن يكون قادرا على ان اقول لكم ما اعتقدت العكس، أنا محفوظة جدا ومشلولة بسبب الإجهاد، وهي مشكلة لا يكاد يجعل أغراضي، ولا شيء غير الحقيقة بأنك قراءة هذه الرسالة يعطيني قشعريرة لأنك تجرؤ على إرسال بالفعل خطوة كبيرة، يندفع الادرينالين هي تلك التي سوف ندعمهم أكثر ... أنا أشعر أحيانا غير طبيعي أو حتى بجنون العظمة، وأنا لا أعرف من أين أنا ... وأنا آمل أن تفهم معنى كلامي ضمن معنى هذا المصطلح نفسه. أنا لا يشعر بأنه مستعد لمواجهة العقبات التي قد تواجه لي قريبا ... وأردت أن أقول لكم أنه ساعدني على التغلب عليها، وهذا هو السبب أشكر لك. أنا لا أعرف ما إذا كنت أفعله شيء جيد بجعل يمكنك تمرير هذه الرسالة، لكنني لا أعتقد أنني يمكن أن يكبح أي لفترة أطول. أرجو أن تفهم لي.
أتمنى لكم السعادة.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: